Prevod od "znao u" do Italijanski


Kako koristiti "znao u" u rečenicama:

Nikad se ne bih ženio da sam znao u kakvu æu porodica upasti.
Se avessi saputo con chi m'imparentavo, non mi sarei mai sposato.
Da sam ja znao u kakvom si stanju, ne bih te ni pozvao.
Se avessi saputo che eri così non t'avrei invitata.
Kad sam te veèeras video, taèno sam znao u šta verujem.
Ma quando ti ho vista stasera sapevo perfettamente in cosa credere. Davvero?
Èovjek kojega sam znao u Ministarstvu, nije loš.
Un tizio che ho conosciuto al Ministero.
Oduvek sam znao, u kakvoj god nevolji se našao... nikad neæu biti sam.
Ho sempre saputo che, anche nelle peggiori difficoltà, non sarei stato solo.
Šta se desilo sa Novom kojeg sam znao u srednjoj?
Che fine ha fatto il Nova del liceo?
Je li to devojka koju si znao, u koju si bio zaljubljen?
E' una ragazza di cui eri innamorato?
Vratio se natrag u jedin život za koji sam znao - u Legiju.
Tornai all'unica vita che conoscevo... tornai nella Legione.
Samo, kad sam pristao na ulogu oca, nisam znao u što se upuštam.
E' solo che, quando mi sono impegnato come papa' in un quartiere residenziale, non sapevo esattamente in cosa mi stavo ficcando.
Ali sam uvek znao u svom srcu da ono što sam oseæao prema Kim-Ly je bila prava ljubav.
Ma ho sempre saputo, nel profondo del mio cuore, che quello che avevo provato per Kim-Ly era vero amore.
Nisam potpuno siguran da je Louis znao u sta se upusta.
Non sono del tutto sicuro che Louie sapesse in cosa si stesse cacciando.
Russo je rekao sve što je znao u svom svjedoèenju.
Russo rimane a corto di testimoni.
Kad su Posetioci došli nisam znao u što æu verovati, kao ni mnogi drugi.
Dopo l'arrivo dei V non sapevo piu' che pensare, come tanta altra gente.
Postiæi æeš puno više u životu budeš li znao u èemu si dobar, a u èemu nisi.
Arriverai molto piu' lontano nella vita se saprai in cosa sei bravo e in cosa no.
Kad je evakuacija poèela, T dog je obišao crkvenim kombijem sve starije koje je znao u sluèaju da im je trebala vožnja.
Quando iniziarono le evacuazioni... T-Dog passo' col pulmino della parrocchia a casa di tutti gli anziani che conosceva. In caso avessero avuto bisogno di un passaggio.
Mislim na vreme kada si ga znao u Skotland Jardu?
Intendo quando l'ha conosciuto a Scotland Yard.
Onda si znao u koliko sam došla?
Allora lo sai che ore erano.
Jer si znao u što se pretvaraš.
Perche' sapevi in cosa ti stavi trasformando.
Isto kao što si znao u kom æe restoranu biti pre dve nedelje.
Allo stesso modo in cui sapeva che sarebbe stata al ristorante due settimane fa.
Moraš biti onaj vojnik koga sam znao u Kuvajtu.
Voglio rivedere il membro della polizia militare che ho conosciuto in Kuwait.
Kako je Diki znao u kom hotelu da vas naðe?
Come faceva Dickie a sapere in quale albergo trovarla?
Sumnjam da je Niklaus znao u šta se uvaljuje.
Dubito che Niklaus avesse una vaga idea di dove si stesse andando a cacciare.
Dvejn je znao u šta se upušta.
Dwayne sapeva in cosa si stava immischiando.
Danas sam gledao èoveka u oèi i nisam znao u šta gledam.
Sai, oggi ho guardato a fondo negli occhi di un uomo e sapevo che dentro erano vuoti.
"Uopšte ga nisam znao." U redu?
"Io non lo conoscevo neanche." Giusto?
Mislite da je vaš tata znao u vezi mog tate?
Credi che tuo padre sapesse di mio padre?
Uvek sam znao u srcu da æu te ponovo videti.
Nel mio cuore ho sempre saputo che ti avrei rivisto.
Nisam znao u šta se upuštam.
Ma non avevo idea... in cosa mi stessi cacciando.
Niko nije znao u kom æe transportu oni biti.
Nessuno sapeva su quale treno fossero.
Nisam znao u kojoj meri ga je povredio otac.
Non avevo idea del punto a cui era arrivato suo padre.
Aleks Pariš sam znao u kvantiku i nije bila terorista.
L'Alex Parrish che ho conosciuto a Quantico non era una terrorista.
Imao sam šest godina i nisam znao u èemu je razlika.
Non vedevo la differenza. Avevo 6 anni.
Ako nisi znao, u Huliju mi ostvarujemo nemoguæe!
Se non lo sapessi, qui alla Hooli rendiamo l'impossibile... Possibile.
U tom trenutku, nisam znao u šta da verujem.
A quel punto, non sapevo cosa credere.
Voleo bih da vidim šta æe Aleksej reæi kad sve koje je znao i sve što je znao u Rusiji bude zbrisano.
Vorrei proprio sentire quel che Alexei avrà da dire, quando tutto ciò che in Russia faceva parte della sua vita verrà spazzato via.
Pre toga nismo imali navigatore za automobile sa detaljnim uputstvima, jer tada GPS nije znao u kom ste delu grada, a kamoli u kojoj ulici.
Prima dell'accensione, non avevamo i sistemi di navigazione nelle auto con indicazioni precise, perché all'epoca il GPS non riusciva a dire in che quartiere vi trovavate, figuriamoci la strada.
Još jedna od stvari koju je imao bio je senzor naginjanja, pa je znao u kom smeru je okrenut.
Una delle cose che aveva era un sensore di inclinazione, quindi riconosceva la direzione verso cui era rivolto.
I šta sam znao u to vreme o medijskim sitemima?
E cosa sapevo io all'epoca di sistemi media?
Govoreći: Kad bi i ti znao u ovaj tvoj dan šta je za mir tvoj!
«Se avessi compreso anche tu, in questo giorno, la via della pace.
0.53024387359619s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?